Articles

Affichage des articles du septembre, 2024

Tableau complet des hiragana et tracé

Image
Un tableau complet minimaliste des hiragana avec les variations et les combinaisons. La police d'écriture reproduit le tracé manuscrit et donc la manière dont vous devriez apprendre à les tracer... Et vous avez justement l'ordre et le sens des traits dans l'image en dessous ! Vous pouvez télécharger (gratuitement) le tableau en haute résolution sur ma page ko-fi .     Le tracé des hiragana Rappel : contrairement au français où certaines lettres dépassent, les hiragana font tous la même taille. En théorie, en tout cas. Si vous regardez l'écriture manuscrite des natifs, rien n'est vraiment régulier 😉 Apprenez donc bien comment les tracer (ordre et sens des traits), mais ne vous prenez pas trop la tête sur la taille et la beauté de vos hiragana. Comme l'écriture latine, l'écriture manuscrite japonaise est propre à chacun !  

Comparaison "plus que" en japonais : la particule より

Image
La manière de former une comparaison en japonais peut être un peu déroutante au premier abord. Mais avec une petite gymnastique mentale, elle devient vite plus accessible.  Le point central pour comparer en japonais, c’est la particule より. Elle se place après le mot qui sert de comparaison. Pour se familiariser avec cette particule より, je trouve que le plus simple dans un premier temps est de la traduire très grossièrement par « par rapport à ». Vocabulaire 冬 (ふゆ) : l'hiver 夏 (なつ) : l'été 寒い (さむい) : froid 気温 (きおん) : la température 冬 ふゆ は 夏 なつ より 寒 さむ いです。 → Littéralement : L’hiver, par rapport à l’été , est plus froid. → Plus naturellement : L’hiver est plus froid que l’été./ Il fait plus froid en hiver qu’en été. La traduction "par rapport à" n'est pas du tout jolie, c'est juste pour s’y retrouver au début. Je trouve ça plus clair que de parler de comparé/comparant ou autre vocabulaire un peu technique. Mais la comparaison en japonais ne s’arrête p...

Bienvenue !

   Bienvenue sur le blog !   Moi, c'est Faustine et j'apprends le japonais en autodidacte. Ce blog c'est l'occasion pour moi de réviser ce que j'apprends et de le mettre en forme. Dans la vie, j'enseigne le français à des non-francophones, donc l'apprentissage des langues, ça me connaît un peu 😉 J'espère que vous trouverez ici des ressources intéressantes pour votre propre apprentissage du japonais ! 😊   Les fiches de grammaire L'écriture japonaise